01:31

Not living, just killing time...


==> “А вы не сентиментальны?.. Нет. Я — романтик. Человек сентиментальный воображает, что любовь может длиться, — романтик вопреки всему надеется, что конец близко. Сентиментальность — это эмоции.”
© Фрэнсис Скотт Фицджеральд “По эту сторону рая”

==> “Жизнь — чертова неразбериха... футбол, в котором все игроки «вне игры», а судьи нет, и каждый кричит, что судья был бы на его стороне... Прогресс — лабиринт...”
© Фрэнсис Скотт Фицджеральд “По эту сторону рая”

много букв + картинки. читать дальше?

@музыка: Unholy Tongues — Flowers are Dead

@темы: picspam, Тоска, Для памяти, Книги, Люди, Мысли вслух, Наблюдения, Цитаты

Комментарии
19.05.2011 в 11:06

дилер-сан
а Мураками Гэтсби переводил на японский. Тебе книга как, понравилась?
19.05.2011 в 14:41

Not living, just killing time...
Marvelin Feathers, мне Фицджеральд в принципе нравится, ибо актуален и по сей день просто до невозможности.)
А конкретно Гэтсби после прочтения попал в список настольных книг. Читать исключительно на языке оригинале, он невероятен. Замечательный роман о Человеке с мечтой в картонном и продажном мире.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail